首页>良品

『访谈』保罗·安德鲁 设计身份的游戏著名建筑师保罗·安德鲁的作品遍布世界,巴黎戴高乐机场、上海浦东机场、国家大剧院、东方艺术中心……在建筑方面,他可谓功成名就,但他似乎不满足,在陆续推出了《房子》、《记忆的群岛》等多部文学作品后,涉足艺术界,开始了绘画生涯。


他是名建筑师,但谈论起文学来头头是道,对绘画也有自己独到的理解。从60岁开始,安德鲁已经陆续出版了4本书,文学写作成为他除了建筑以外的一大追求。如今,他又手握铅笔,只是笔下的不再是建筑的素描草图,而是一幅幅绘画作品。从29岁设计戴高乐机场一炮而红以来,44年过去了。多年来,他一直在挑战人类建筑的极限,也在挑战自己的极限。

“探索”是他的首个艺术作品系列,这些黑白画作都创作于2010年。虽然这些画作都是在法国创作的,但它们却与中国息息相关,并在中国进行首展。安德鲁说:“当我花了将近10年的时间完成了国家大剧院之后,发现自己的能量还源源不断,我需要有一个出口来发挥和消化,所以就投入到了绘画当中,这些作品都是在这样的情况下完成的。”

也许,是岁月磨平了他的棱角。年过古稀的安德鲁曾因为国家大剧院而饱受争议,现在的他平和而安稳。只有在谈到兴起时,他的手指才会在空中划出一道道曲线,他眼底不易令人察觉的光芒才会偶然闪过,但他的语言已越来越滴水不漏。他说:“我不管别人说什么、是否喜欢我的作品,我只希望人们以自己的方式来感知我的作品。”

『访谈』保罗·安德鲁 设计身份的游戏MW=《周末画报》(Modern Weekly)
PA=保罗·安德鲁(Paul Andreu)


MW:之前,我们一直知道您是位成功的建筑师,这两年,我们又看到了您作家的身份,今天,您又作为一名画家站在这里,是否可以告诉我们,这些不同的安德鲁都是怎样的呢?
PA:当我写作时,我就已不是名建筑师;当我绘画时,我也不再是名建筑师。我的意思是,虽然这些不同的身份都是同一个人,保罗·安德鲁,但是作为画家和作为作家的我都不再是名建筑师。我希望我始终可以处于一种不确定的状态,我喜欢这种自由的感觉,在这种状态下,我可以成为这个,也可以成为那个。右图:首次画展“探索”中的12件作品之一

MW:这些不同身份的安德鲁之间有什么联系,又有什么区别呢?
PA:探索,无论是作为何种身份的我都喜欢探索。作为一名建筑师,我并不喜欢去重复,我总是希望去研究一些新的东西。如果你看过我的建筑作品,你会发现我一直在研究新的材质,我对材质的研究并不是简单得像化妆那样,做些表面文章,而是从更深层次的角度去发现。基于对新事物的好奇,我也希望以新的方式将我多年来的研究表达出来,绘画则是近段时间的试验,我以抽象的形式将它们表达了出来。

MW:此次画展的名字叫“ 探索”,这是否是您想表达的主题?您希望探索什么?
PA:我并不想在我的画里表达某种确定的信息,像我前面说的那样,我并不希望传递类似于快乐、自由、悲伤这样具象的信息,我希望我的画能让观众参与进来。如果你悲伤着,你会喜欢这些,我的悲伤此时就是你的悲伤;如果你快乐着,你也会喜欢这些,我的快乐就成为了你的快乐。但实际上,这些情感都不是我的,我所做的就是,在纸上呈现这些黑白世界,为别人提供想象的空间。

MW:有人评价您的画很像中国的水墨画,但又很抽象,有一种禅意,你对此怎么看?
PA:在过去的12 年里,我每个月都来中国。但我并不像其他人那样去刻意地学习中国文化,但我一直在这里工作,即使在街道上行走,这也是了解中国文化的很好方式。

『访谈』保罗·安德鲁 设计身份的游戏MW:您在中国有过很多建筑作品,当时,很多中国人都对您如何在设计中表达中国文化,尤其是国家大剧院如何呼应中国文脉提出质疑,当您听到这些异议时,您是如何回应的?
PA:我不会作出任何回应。我在设计中只会做几件事:第一,尊重;第二,倾听。当这座建筑是在中国的土地上时,它就是很中国的,这就是全部。我并不会去理会那些非议,我要做的只是在我的设计中尊重中国文化。右图:最新家具作品Saporiti Andreu

MW:您是如何尊重中国文化的?
PA:我们可以去感知什么是中国的、什么不是中国的。就像一滴水,我们并不能说,这是中国的水。就像眼泪一样,你不可能以同样的方式哭泣,获得相同的一滴泪珠,但它们具有共同性,最终都会滑落,并汇聚在一起。不同文化之间的相互关系也是一样的道理,各国的文化最终都会交融,但又会各自保持独立性,并不都会成为好莱坞文化。

MW:您能告诉我们您最欣赏的建筑师、小说家与画家吗?
PA:这是个非常难的问题。不过,我读过很多莫言的书,也喜欢读。我也很喜欢很多法国小说家,还有美国的拉尔夫·埃里森(Ralph Ellison)。最近,我在读爱沙尼亚小说家的作品,那本书也非常精彩。就建筑师来说,我非常欣赏伦佐·皮亚诺和安藤忠雄。我也认识很多画家,我很喜欢他们的作品。

MW:近些年来,您最重要的建筑项目都是在中国,而您的小说也陆续在中国推出中文版,此次的画展也是在中国首次展出,您是不是已经准备留在中国发展呢?
PA:虽然,我并不是名中国人,但中国这块土地已经是我生命的一部分,是我的第二故乡。而至于为什么将画展的首次展出放在中国,这是因为我的中国好朋友,他们相信我并给予了我很多帮助。

MW:很多《周末画报》的读者都关心您是否会有新的建筑作品?
PA:当然。建筑师依然是我生命中的重要角色。你知道,中国的发展速度非常快,而在中国,我也必须加快脚步。我最近的两个项目是山西太原考古博物馆和济南的音乐厅。

MW:2011年伊始,能告诉我们您在新的一年内的计划吗?
PA:我憎恨重复。但是,我肯定会继续写作和绘画。我还会有一部新的小说推出,如果中方出版社有意向的话,也可能会马上推出中文版。有两件小事情已经排上日程:一件是将会出版《给年轻建筑师的信》(let ter to young archi tec t);同时,我也正在写一个专栏,我不会停下来的,总会有事做,不过每件事都是不一样的。不过,我需要自由,我需要自由的状态完成这些事。

MW:未来的画作还是黑白系列的吗?
PA:会画什么呢?我也不知道。也许,我会放点颜色进去,也许是蓝色,但只是也许。

『周末画报』 撰文_徐明怡 编辑_孙润青 摄影_彭辉
『访谈』保罗·安德鲁 设计身份的游戏

良品·平媒精选
内容由现代传播集团旗下媒体提供,你可以在这里阅读到《周末画报》、《新视线》、《东方企业家》、《时尚周末》等诸多杂志的经典文章,还可以通过鲜果在线阅读器获取。从现在起,你也可以关注良品豆瓣小组以及良品腾讯微博

『访谈』保罗·安德鲁 设计身份的游戏

| |
Posted in 艺术 at 2011/03/02

最新文章